Prevod od "taj koji" do Brazilski PT


Kako koristiti "taj koji" u rečenicama:

I on je taj koji ih mora zaustaviti.
E ele é quem deve pará-los.
Uvijek si ti htio biti taj koji bira.
Queria que eu fizesse uma escolha há muito tempo.
Ja sam taj koji je to uradio.
E fui eu quem fez isto.
Ja sam taj koji postavlja pitanja.
Sou eu quem deveria fazer essa pergunta.
Ti si taj koji je to omoguæio.
E foi você que fez isso possível.
Tata, od svih tih muškaraca... ti si taj koji ju je poveo kuæi, seæaš li se toga?
Papai, de todos aqueles homens... foi você quem a levou para casa, lembra?
On je bio taj koji je krenuo na opasno putovanje kroz žestoku hladnoæu i užarenu pustinju koji je putovao danju i noæu, rizikujuæi goli život da bi stigao u zmajev zamak.
Ele faria uma perigosa jornada através do frio cortante e do deserto escaldante viajando vários dias e noites arriscando a própria vida para enfrentar a guarda do Dragão.
Ja sam taj koji je zeznuo.
Quem pisou na bola fui eu.
Ti si taj koji ne sluša.
Você é quem não está escutando.
Misliš da je on taj koji te spržio?
Eles me chamam de Concha. Prazer em conhecê-la, Consuela.
Ti si taj koji je otišao.
Foi você quem partiu, se lembra?
Ako imate loše namjere, zraèni prostor Washingtona je taj koji može biti izdavajuæ.
Se você tiver más intenções, o espaço aéreo de Washington fica perigoso.
Ti si taj koji ima problem!
É você quem tem esse problema.
Znao sam da æeš ti biti taj koji æe raditi dulje od sviju drugih.
Achei que te encontraria trabalhando até mais tarde.
Nakon što su Kule srušene, a naše snage se posvetile praæenju terorista, ja sam bio taj koji je formirao specijalnu jedinicu da se bori protiv kriminala.
Quando as torres caíram, e nossos homens se espalharam para rastrear atividades terroristas Fui eu quem criou uma força-tarefa especial para lidar com o crime que estava enchendo esse poço.
I zapamtite, kada ga uhapsite, ja sam bio taj koji vam je to rekao.
E se lembre, quando pegá-lo Que fui eu quem te contou
Nisam ja taj koji nema vremena.
Não é o meu tempo que está acabando!
Ti si taj koji je napet, glupko?
Foi você quem foi preso, e eu que sou tonto?
Ti si taj koji je glup.
Tu é que estás a ser ridículo.
Ja sam taj koji treba da se izvini.
Sou eu quem devo pedir desculpas.
Samo ovaj put, ja æu biti taj koji je pobegao sa polovinom plena.
Só que dessa vez, eu quem levaria a parte dela.
Kralj Darije je bio taj koji je došao da nam uzme zemlju.
Foi o rei Dário que veio tomar nossa terra.
Temistokle je bio taj koji je ustalasao celo Persijsko carstvo, i pokrenuo sile koje æe doneti vatru u srce Grèke.
E o feito de Temístocles se espalhou por todo império persa, e fez movimentar forças que trariam fogo à Grécia.
Ja sam taj koji je uništio ideal Atinu.
Fui eu quem destruiu essa bela peça que era Atenas.
Blesavo je to, što sam ja taj koji ga je pogodio.
O estranho é que fui eu quem o derrubou.
Ti si taj koji ovde nema nikakve rezultate.
É você quem não tem nada para mostrar.
Ti si taj koji mi je poslao poruku?
Foi você quem transmitiu a mensagem?
Ćale ti si taj koji je želeo da snimimo ove poruke kroz vreme.
Pai, foi você que quis fazer esses vídeos da cápsula do tempo.
Fleèer nikada neæe znati da si ti taj koji je progovorio.
Ele nunca saberá que foi você.
Ko god je taj koji je poslao te plaæenike, do sada sje shvatio da sam još živ.
Quem enviou aqueles atiradores deve saber que eu ainda estou vivo.
Samo da, kada je videla Endrua na vestima, pomislila je da on nije taj koji ju je držao tamo dole.
Saiu do hotel com Ezra, e voltou 30 minutos depois de Charlotte ser assassinada. Não nos vimos na noite que Charlotte foi assassinada.
Pingvin ga je mlatio moèugom, ali Gordon je taj koji je povukao okidaè.
O Pinguim o nocauteou com um bastão, mas foi Gordon quem puxou o gatilho.
On je taj koji nas podseća da smo svi mi deo veće celine.
Ele é aquele que nos lembra que somos parte de um grande todo.
(Smeh) I nije novac taj koji je zapravo toliko interesantan.
(Risos) E, realmente, não é o dinheiro que é tão interessante.
Zar nije um taj koji prevodi spoljašnje uslove u kategorije sreće ili patnje?
Não é a mente que traduz as condições exteriores em felicidade e sofrimento?
Sa moje tačke gledišta, nije fotograf taj koji pravi fotografiju, to ste vi.
Na minha visão, não é o fotógrafo que faz a foto, é você.
2.827173948288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?